Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Patients suspected of having influenza and requiring hospital assessment were tested with real-time reverse transcription PCR by using protocols from the US Centers for Disease Control and Prevention (2 ).
Similar(59)
Anthropometric measurements, including height, weight and blood pressure, were measured by trained staff using protocols from the NHANES III Anthropometric Procedures Manual (26), as described by Boyer et al. (24).
ELISA was performed by using the protocol from Cossaboom with a few modifications (1 ).
HuR binding to specific regions of caspase-2 mRNA was analyzed by crosslinking-RNP-IP assay by using a protocol from Niranjanakumari et al., with slight modifications as described previously.
DNA was extracted by using a protocol adapted from Lamour and Finley (27 ).
Catalase (CAT) activity was measured by using a protocol adapted from [ 29].
These isolates were additionally indistinguishable by PFGE at the FDIU Laboratory, Pullman, Washington by using standard protocols (25) and were indistinguishable from those of the clinic B outbreak.
RNA was quantified on the Nanodrop ND-1000 spectrophotometer (LabTech, East Sussex, UK), and reverse transcription was performed by using manufacturer's protocols from the Enhanced Avian RT First Strand cDNA synthesis kit, oligo dT 23 primer, and a total of 200 ng of RNA (Sigma Genosys, Cambridge, UK).
DNA was isolated from a pure culture by using established protocols (4).
Genomic DNA was extracted from the peripheral blood leukocytes by using standard protocols.
By using this protocol on material from cycling cells, we confirmed enrichment of the heterochromatin protein Swi6/HP1 at outer centromeric repeats, subtelomeric regions, and the mating-type locus, although we did not detect any significant centromeric signal of Sgo2, which is consistent with previous reports [11, 19, 20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com