Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The new scorecard shows that companies have made the biggest improvement in reducing their air pollution by using newer technology.
Similar(59)
It does not fit the traditional database architecture so it can only be analysed by using new technology," Taylor explains.
The newspaper, based in Melville, N.Y., has also been increasing its overall online efforts by using new technology to draw search engines, she added.
He finally broke his silence with a promise to shake up a "creaking and dysfunctional" justice system by using new technology to tackle delays and bureaucracy, and minimise the traumatic experience of giving evidence.
The significance of DNA variations among individuals, including single nucleotide polymorphisms (SNPs) and/or genome nucleotide mutations as well as to their detection by using new technology, will improve and facilitate the knowledge of each gene sequence.
Hildebrand, who has a net worth estimated by Forbes of $6.1 billion, has excelled by using new technology to breathe life into old fields cast off by the supermajors.
In order to design OLEDs with better performance, the quantum efficiency of fluorescence needs to improve by using new technology and theory.
We will do this by using new technology that will make exploration less expensive and therefore more sustainable.
Companies are attempting to combat the persistence of counterfeit drugs by using new technology to provide security from source to distribution.
"This will actually save consumers money and help the California economy grow and create new clean, sustainable jobs". Tightening efficiency ratings by using new technology and materials should result in "zero increase in cost to consumers," said Harinder Singh, an Energy Commission staffer on the TV regulation project.
Smart cities try to foster personal and business development by using new technologies and managing resources efficiently, something Barcelona is doing well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com