Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It said Scott and his colleagues on the review could not agree on whether this gap could be dealt with by using existing powers or whether a legal power to search children without evidence of a crime was desirable.
And by using existing powers to abolish PCTs and set up "pathfinder" so-called GP consortia, and making arrangements with foreign private companies to take over NHS hospitals, the government has also pre-empted such debate as MPs are inclined to have.
Similar(58)
In short, as so often, using existing powers more intelligently.
Ministers must act now using existing powers to stop the unconventional gas industry before it becomes entrenched".
But the strategy also urges police, prosecutors and the courts to use existing powers to restrict and monitor computer use by convicted cyber criminals, who are considered likely to strike again online.
Mrs May hinted that the police should use existing powers to force protesters to remove the balaclavas and face-coverings often worn by rioters.
Being impractical for different nodes to cooperate in HetNets to obtain precise estimated values of the channel gains between them, it is a challenge to guarantee the performance of the power allocation algorithm by using existing methods.
BAWT is a new technology trend to combine wind turbine with building and it has several advantages compared with the conventional stand-alone wind turbine such as minimization of electrical transmission loss and construction cost for the distributed power source and by using existing building.
And, by using existing levers innovatively, market-driven solutions offer real prizes.
The regulations say that car companies can meet the new standards largely by using existing technologies.
It is using existing institutions and giving them more power".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com