Sentence examples for by using different amount from inspiring English sources

Exact(1)

The bricks were prepared by using different amount of colemanite (0 20% by weight) at different temperatures (200 400 °C).

Similar(59)

By using different amounts of template DNA, 2 libraries differing in their mutation rates were constructed.

The level of pre-tensioning of the FRP jacket is controlled by using different amounts of expansive agent.

By using different amounts of Si0 powder as in situ foaming agent, hybrid geopolymer-based foams with densities ranging from 0.25 to 0.85 g/cm3 were successfully prepared.

In order to investigate the characteristic properties of this cement mixture, cement blends have been produced by using different amounts of SBFC.

The ratio of urea-to-FAs (Table 13) was changed by using different amounts of urea (1 5 g).

FeCl3·6H2O was used as the iron source; the size of the microspheres was adjusted by using different amounts of sodium citrate, urea, and polyacrylamide (PAM).

Gold nanoparticles (AuNPs) were prepared in the polymer cages in situ, by using different amounts of cages versus gold.

The reaction could be performed in a similarly selective manner by using different amounts of catalysts (1 20 mol-% were tested), thus showing the high potential of these catalysts to control this fast reaction even using low catalyst loadings (entries 16 18; using less than 1 mol-% resulted in reduced selectivity).

The shellac-based matrix tablets were prepared by wet granulation using different amounts of shellac and lactose.

Emulsions were prepared using different amounts of oil and fish gelatin, and characterized by rheometry and microscopy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: