Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
According to the results from Table 8, the degree mineralization of diazinon was determined by using COD experiment.
Similar(59)
The organic carbon was determined as chemical oxygen demand (COD) concentration using COD analyser (AL200 COD VARIO Photometer).
I also like to use cod tongue and throat".
Kolbert used cod as an example.
Do not use cod liver fish oil capsules.
Determination of the accurate arsenic concentrations in these biological materials was verified by using a CRM "cod fish powder" (NMIJ CRM 7402-a, National Institute of Advanced Industrial Science and Technology, Japan).
Consequently, the objective of this study was to develop an effective protocol to induce meiotic gynogenesis in the Atlantic cod by using hydrostatic pressure shock.
Bioreactor startup was carried out by feeding synthetic wastewater and nutrient solution at various organic loading rate (OLR) and COD by using organic compounds, at a fixed Hydraulic retention time (HRT) but increasing OLR and at fixed OLR but decreasing HRT.
In present study, we have investigated the treatment of Ayurveda pharmaceutical wastewater (APW) by electrocoagulation (EC) treatment method to minimize the energy consumed per unit mass of COD removed and maximize the color and COD removals by using the stainless steel (SS) and aluminum (Al) electrodes.
Assuming a parametric probability model in this section, we plot the exact performance metrics of the resubstitution and leave-one-out CoD estimators, by using the analytical expressions obtained in Sections 4 and 5, under varying actual CoD, sample size, and predictor complexity (number of bins).
This article assesses the differences in sustainability between the Norwegian ocean and coastal fishing fleets in the cod fisheries, by using systems engineering methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com