Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Furthermore, two identical financial models are globally synchronized by using an interesting adaptive control scheme.
UNICEF "Happiness puzzle" was largely promoted in social media as well, by using an interesting teasing strategy a week before the event.
Similar(58)
The material removal rate, which is an important process factor in manufacturing, approximately increases in linear proportion with the discharge energy, and achieves commercially interesting values by using an electrode made of copper and tungsten.
This is interesting as the, otherwise hugely appealing, iPhone XR (details) cuts costs by using an LCD display.
By using a hierarchical clustering algorithm, an interesting distribution of patients into four different groups (clusters) with different biological behaviors and prognosis could be found.
The dish can be made more interesting by using a less common shellfish, for instance, cockles, and instead of linguine, small conchiglie pasta.
The former to show how the doctors are going to fight socialized medicine with a three-minute hour glass and the latter to show how doctors should make their medical narratives more interesting by using a vigorous literary style.
Make your writing interesting and lively by using a wide range of vocabulary.
It is interesting to note that by using a rib in the cylindrical part of the hydrocyclone resulted in lower pressure drop and improved separation efficiency.
Led by Jared Leto, Thirty Seconds to Mars used an interesting tactic to market "Up in the Air," by sending the song into space.
By using interesting fabrics, like silk damask on a black dress with silver scrolls on its pouf skirt or shimmering gold and purple floral fabric on a series of above-the-knee designs, Mr. Gn was able to create luxurious clothes that didn't overpower.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com