Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
The purpose of the project is to present a new approach on the design of security systems by using a touch sensitive device.
Each day, users check in by using a touch screen to enter information about such things as what they have eaten and how much exercise they have done.
You can make it lighter in texture and color by using a touch of white flour in place of whole wheat, though to me that defeats the purpose.
The machines, developed with the help of blind people, allow customers who have difficulty reading an A.T.M. screen to receive information through a headset and give instructions by using a touch screen equipped with Braille buttons.
This paper proposes a single setup identification method of 12 component errors of rotary axes on five-axis machine tools by using a touch trigger probe and an artefact.
J. D. Power said those drops were mostly because of consumer complaints about the MyFord and MyLincoln Touch computer interfaces, through which drivers operate the audio system, navigation unit and climate controls by using a touch screen, a dashboard display and voice commands.
Similar(51)
The FMO-coding cDNA of T. jacobaeae was amplified in a nested PCR approach by using a touch-down temperature program with decreasing annealing temperature from 60°C to 45°C (0.5°C per cycle).
The first PCR round was conducted with primer pair AHUM (5′- GCG CCT ACA CAT ATT ATG GCC ATT TTA AAT C-3′) and BHUM (5′- CAT AAA CAT CAT GAA CCC G -3′) (14 ) by using a "touch-down" program.
Operated by museumgoers using a touch screen, the different films "may compete for space on the five screens here," Ms Kinder said.
The origami jellies can be controlled by visitors using a touch screen controller, changing color and patterns.
Secondly, binaural headphones are scattered around the gallery letting you focus on listening to one borough at a time, while switching between them by using a custom touch screen interface on an iPad.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com