Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
By using a standardised questionnaire and standardisation of the questionnaire administration process, the chance of interviewer bias was controlled.
This study complies with the CONSORT guidelines [ 63] by using: a) standardised assessment measures; b) blind assessments; c) standardised assessor training and inter-rater reliability checks; d) manualised, replicable procedures for all conditions; e) random allocation, and f) treatment fidelity checks.
Smoking status is assessed by using a standardised interview question.
These questions are scored by using a standardised grading system.
The quality of information booklets was assessed by using a standardised checklist.
By using a standardised questionnaire, international comparison of CRC awareness will be possible.
Similar(39)
Patients' records were reviewed by one of us, using a standardised data collection form with predefined criteria.
Referral to the certified NRT Unit was determined by them using a standardised protocol [ 40, 41].
All patients were interviewed by physicians using a standardised questionnaire and subsequently tested for syphilis infection.
CO was measured by thermodilution using a standardised 10 ml bolus of ice cold normal saline (Sirecust 126; Siemens Medical Electronics).
This procedure was conducted by dieticians using a standardised three-pass methodology and food model booklet as previously described [ 12].
More suggestions(16)
by using a uniform
by performing a standardised
by using a parable
by using a complex
by using a rainy-day
by using a magenta
by distributing a standardised
by following a standardised
by using a long
by using a derivative-based
by producing a standardised
by implementing a standardised
by administering a standardised
by using a natural
by comparing a standardised
by introducing a standardised
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com