Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
It is a cross‐layer approach that combines the SoftRAN [17] and SoftCell [6] by using a service coordinator.
Demeure targets higher-end travelers by using a service subscription model, where renters and owners can choose between an entry level account or a premium account for added benefits.
You could save a few bucks by using a service like Zoho, but in almost every instance the trouble it causes is not worth the $5/person/month for Google Apps.
Instead, the company is targeting collaborative consumption startups with smaller marketshare who can't necessarily compete in the trust stakes by going it alone but who, in aggregate and by using a service like Traity, can punch above their weight.
While the "multibillion-dollar markets for email, mobile and social messaging" are already littered with players, he believes that Message Bus has the opportunity to take on the established companies in a space that is "reliant on outdated technology," by using a service that is purpose-built for the cloud and runs in the cloud.
You can share your home by using a service like Airbnb.
Similar(49)
Channel-aware-only schedulers have been embedded in a joint PHY-MAC Markov model by using a service-vacation process to model the scheduling decisions.
If you're interested in maintaining your anonymity, consider purchasing Bitcoins by mail using a service like BitBrothers LLC.
Whether you are on a pre-payment meter or a credit meter, the best way to compare tariffs is by using a comparison service.
Users have been able to circumvent previous bans by using a VPN service, and other circumvention techniques are outlined here.
Women are finding it easier to make their way around the sometimes dangerous streets of New Delhi by using a taxi service run by women, for women.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com