Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Here, a systematic study has been carried out, by undertaking experiments at varying levels of combinations of the individual components (ammonium perchlorate, which is oxidizer and hydroxyl terminated poly butadiene, which is both fuel and binder) of composite solid propellant.
We undertook experiments to dissect the nature of Lys49 acetylation in the human neuronal context by undertaking experiments in human iPSC-derived NPCs.
Similar(58)
We are undertaking experiments by continuous monitoring the health conditions.
In the process of replicating others' experiments, Priestley became intrigued by unanswered questions and was prompted to undertake experiments of his own design.
Kennedy: How you go about doing it is through scientific research and development, by giving the authority and resources to the National Space Council to undertake experiments in space travel.
Sometimes, governments undertake experiments.
Maria DiBattista answers this by undertaking an experiment in critical biography.
In this work, we have investigated the effects of pH, salt and temperature by undertaking selective SANS experiments with the fitted parameters listed in Table 2.
This was confirmed by undertaking the same experiments in the presence of the K+ channel blocker 4-AP, which provided significant protection against Aβ-induced toxicity in Tg2576 neurons.
After careful consideration of the comments provided, we are fully confident that we can revise the manuscript to address them, by providing additional data that we already have to-hand, and by undertaking some additional experiments to address reviewer 1's request for data from a non-TCR transgenic model.
The effect of the reactor tube, carborundum and quartz wool has been accounted for by undertaking a blank experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com