Sentence examples for by undergoing the same from inspiring English sources

Exact(1)

One animal served as sham, by undergoing the same surgical procedure but without bleeding or administration of nitrite or CO.

Similar(59)

This is done by modeling pels as MRFs undergoing the same Gibbs energies defined in Method S (see Equation 7 and Equation 8).

This paper compares the shoreline responses immediately shoreward of two adjacent schemes of segmented shore parallel rubble mound breakwaters undergoing the same forcing by waves and tides.

We assessed mucosal cooling in two groups of patients undergoing the same surgical technique by a single surgeon, with one group receiving cold-water cooling and the other group as a control.

Healthcare is undergoing the same process: dematerialisation and democratisation".

The Mercedes division is now undergoing the same tough restructuring.

Now, Dalston is undergoing the same process.

These sulfated products share the same fragmentation pathway by undergoing the neutral loss of 80 Da, and forming a characteristic ion at m/z [M-H-80], as seen in Fig.  3a.

The debate is over whether Marr's theory allows two subjects, call them V and V*, to have different visual contents, when V is a normal perceiver on earth, and V* is an intrinsic duplicate of V, with the same gray arrays as those had by V, and undergoes the same sequence of computations, viewed internally.

(It will be interesting to see whether, in years and decades to come, today's trenchant and vigorous critical discussion, largely driven by the Internet, will undergo the same degree of historical revision as earlier generations' print criticism).

Fifty-five yeago ago this month, the first of a group of female aviators was invited by private funders to undergo the same challenges – and on some tests, they outperformed the men.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: