Sentence examples for by two separate translators from inspiring English sources

Exact(4)

It has also been translated into French, Czech, and Japanese (by two separate translators)., a translation into Korean is underway.

The final version was translated back into English by two separate translators and sent to the original authors for conceptual equivalence assessment.

The Chinese version was translated back into English by two separate translators independently, neither of whom had previously seen the scale.

Once the two independent versions are completed, each version is back-translated into the source language by two separate translators.

Similar(56)

The process of cultural adaptation of the questionnaire started with duplicate translations of the English original into Spanish by two separate English-speaking native translators.

"I know of no other instance," Chandler writes, "of the same translator doing two separate translations of a work of prose — let alone of two translators independently choosing to retranslate the same book".

Two individuals whose native language was English but were also proficient in Greek acted as back-translators of the common translation in Greek, producing two separate translations.

Four interviews in Nepali were transcribed twice by separate translators for quality control.

In Stage 1, the source version of the CPCHILD Questionnaire was translated separately by two independent translators (T1 and T2).

KDQOL-SFTM version 1.3 was translated into Arabic by two independent translators, and then subsequently translated back into English.

The R-DBS and other new items were translated into Spanish and back-translated by two professional translators.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: