Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fascaplysin at low dose also hinder topoisomerase-I catalysed DNA relaxation, whereas BPT at much higher concentration than fascaplysin does not hinder DNA relaxation process, as indicated by two different bands on agarose gel (Supplementary Figure S5A).
Similar(59)
Play the first two and then the last two albums of the band's initial continuous run and, as with Roxy Music, you might think you're hearing two different bands linked by writing and sensibility.
Two different bands were shown in Bacchus cultivar tomato (left).
The signal can be referenced by dividing the intensity of the 625 nm peak by the intensity of the 470 nm peak, either mathematically from a spectrum (see Figure 5a), by a measurement with two different band pass filters or by imaging techniques with a color camera (see Figure 5b).
By contrast, three different bands of 370, 410 and 460 bp were identified from the L. infantum clone library (data not shown).
The emission fluorescence intensity of QDs combined by PCT and CRP is detected by two different narrow band filters which are controlled and rotated by the electric rotating motor.
Really, it was like a concert by three or four different bands; you couldn't have felt cheated.
The model was also integrated with a proposed micro-/macro-crack nucleation criteria deduced by two different stationary discontinuity bands characterized by the vanishing velocity condition.
Both bifurcation mechanisms of the fracture mode of the simulated and experimental results were then studied using the proposed crack opening criterion based on the bifurcation structure characterized by two different stationary discontinuity bands.
It was like five different bands".
Mr. Blake leads four different bands, including a jazz-rock band called the Bloomdaddies, but they work only sporadically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com