Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
The development of the interface is motivated by two aspects.
SATURDAY PUZZLE — I was struck by two aspects of this Saturday puzzle by John Guzzetta, one very specific, one broad.
In particular, the difference in their rate performance is mainly determined by two aspects.
The Keynesian argument instead has been that this inherently difficult situation is made worse by two aspects of fiscal policy.
The importance of the office was further enhanced by two aspects: it was elective, as opposed to the magistracies filled by lot, and allowed the strategi indefinite reelection.
One of the most critical challenges for the specific power increase of turbocharged SI engines is the low end torque, limited by two aspects.
Similar(32)
A model is developed for the mechanical properties of composites containing complex inclusions with no axes of symmetry, e.g. three dimensional ellipsoids (a1>a2>a3) characterized by two aspect ratios, α=a1/a3 and β=a1/a2, by using the Eshelby's equivalent tensor with a Mori–Tanaka type model.
A new model for calculating the coefficients of thermal expansion, CTE, in all three coordinate directions is developed for composites containing non-axisymmetric, ellipsoidal particles, i.e., three-dimensional ellipsoids (a1 ≠ a2 ≠ a3) characterized by two aspect ratios, ρα= a1/a3 and ρβ= a1/a2.
Inside India's defence establishment, they are fuelled by three aspects of China's policy.First, still, come the contentious borders.
Sensor networks for environmental noise monitoring are here divided into four different categories, distinguished by five aspects: hardware costs, scalability, flexibility, reliability and accuracy.
An evaluating model by six aspects to be considered/constructed, which encompasses 25 criteria, is built to identify consumers' needs for the next e-era generation VTS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com