Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Song form, ground zero for European musical culture, consists of Tune One, followed by Tune Two, followed by Tune One again.
The spots end with the words "Basketball Is Beautiful" superimposed on a black screen, followed by "tune in" messages for coming games on ESPN and ESPN2.
And the set he played with his new Cuban quartet on Friday felt statesmanlike, for better and sometimes for worse: a lofty demonstration, tune by tune, of one culture's talking to another.
The existing HasOffers and MobileAppTracking products will continue to exist, but they'll now be known as HasOffers by Tune and MobileAppTracking by Tune.
The show focuses on a brother and sister who crash a garden party, but as is true in any madcap musical, it quickly draws together a tangled web of characters, including Mexican gangsters, crooked lawyers, wealthy socialites and a song-and-dance man possessed by a "fascinating rhythm," played by Tune.
SAA is usually measured using a radio receptor competitive binding assay developed by Tune and Coyle.
Similar(53)
The 2011 Village Voice Pazz & Jop critics poll was won by "w h o k i l l," the second album by Tune-Yards, a k a Merrill Garbus.
3. TUNE-YARDS "Whokill" (4AD) Discursive but focused, brash but precise, shot through with rough kinetic grace, the second album by Tune-Yards, a k a Merrill Garbus, is a spring-loaded marvel.
"I think people would rather we make an album that we're happy with," Katie White told the Press Association at the time, "so we just said 'Stop!'" Sounds from Nowheresville is partly inspired by Tune-Yards' looping skills, the band told Spin magazine in December.
There are exceptions – Cave's Jesus Lay Down Beside Me is a beautifully bruised gospel number; Action by Tune-Yards combines political anger with slinky call-and-response – but you wish more of Staples' collaborators had followed her example by taking some risks.
"We can counteract this by tuning the engine".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com