Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
The liberation was followed by trials of collaborators; 25 Norwegians, including Quisling (whose name has become a byword for a collaborating traitor), were sentenced to death and executed, and some 19,000 received prison sentences.
Because of a lack of new drug development existing OTC medicines are supported by trials of inadequate design.
The first effective treatment (Salvarsan) was developed in 1910 by Paul Ehrlich, which was followed by trials of penicillin and confirmation of its effectiveness in 1943.
This could, however, potentially be explained by trials of beta blockers in those with seemingly isolated tremor.
The pooled analysis of mortality showed no group difference, but this analysis may be influenced by trials of low quality.
To date, only strain-specific protection has been reported by trials of such vaccines in nonhuman primates.
Similar(46)
In many ways the study of trial-by-trial of Figure 3 is reminiscent of the recent Lisberger eLife paper that provided an in-depth characterization of trial-by-trial learning in smooth pursuit.
Algo is created by Trial of Bits, a highly trusted and respected security company in New York.
The goals of such litigation often vary, but by using a mass torts approach, plaintiffs and defendants alike are typically able to produce meaningful relief to victims and bring about financial peace for defendants, without resorting to unpredictable, costly and time-consuming adjudication by trial of every individual claim.
In asthma as well as in COPD corticosteroids are not prescribed only by trial of medication and are not given after making the diagnosis only by medical history.
A trial-by-trial modification of the number of bubbles, however, requires the online computation of each dynamic stimulus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com