Sentence examples for by translating the sample from inspiring English sources

Exact(5)

Volume information is generated by translating the sample on a motorized stage.

Void channels of 0.7 1.3 μm diameter are generated by translating the sample along a preprogrammed pathway.

The initial samples written consist of a regular series of line defects written by translating the sample through the focus of the laser beam.

By translating the sample in the axial direction, focus tracking of the spot size (r = 4.5 μm) in the sample was achieved.

Lines of continuous refractive index change were written by translating the sample at a constant speed of 1mm/s with a pulse repetition rate of 100 kHz.

Similar(54)

Here is a sampling, translated by the Moscow bureau of The Times: "As a journalist, I can tell you -- yes, such lists exist and not only on the federal level, but at the level of the provincial press as well.

For both the sdLCS and tdLCS measurements, we controlled ℓ (ℓ = 0 – 2000 µm, with ℓ = 0 the sample surface) by translating the reference mirror in steps of 27 µm.

For RT-QPCR studies, the DNA content of an unknown sample is then estimated by translating the value of the measurand associated with a sample into its corresponding DNA concentration based upon the equation relating to the calibration curve.

Multiple cantilevers are read out with a single microscope by translating the stage to image each device before and after a chemical sample is introduced.

The counting frame of the optical fractionator was defined at 50×50 µm squares and the systematic sampling was performed by translating a grid with 200×200 µm squares onto the sections of interest using the Stereo Investigator software.

Gene variants were designed by back-translating the protein sequence using a Monte Carlo repeated random sampling algorithm [19].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: