Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Generation of mammalian influenza VLPs has previously been achieved by transient coexpression of HA and NA proteins in human 293T cells [16].
Similar(59)
Clinical-grade DNA plasmids can be prepared at much reduced cost and with lower immunogenicity, and the integration efficiency can be improved by the transient coexpression of a hyperactive transposase.
Transient coexpression of the GFP constructs with the tonoplast marker γ-Tonoplast Intrinsic Protein (TIP -mCherry or TIP -mCherryembrane marker Plasma membrane Intrinsic Prorein 2A (PIP2A)-mCherry52 and the plasma-membranect53 in leaf abaxial epidermarkerlls of Nicotiana tabacum was PlasmamembraneagroIntrinsicion using A. tumefaciens strain GV3101.
One study reported a similar finding in mice and humans, showing transient coexpression of CLA, and α4β7 [ 37].
We further applied this system to show that transient coexpression of α-synuclein inhibits the proteasome activity of SH-SY5Y cells.
To investigate a putative role of vesicle fusion in this process, we used Agrobacterium tumefaciens-mediated transient coexpression in Nicotiana benthamiana of an MtVAMP721e-RNAi construct (Vi) with either a caryophyllene synthase or a linalool synthase, respectively.
Thus, while D2R activation did not induce Ca2+ transients, upon coexpression of GHS-R1a and D2R, it was possible to detect Ca2+ transients induced by D2R agonists.
In those studies, Foxp3+ T cells may pass through a transient stage characterized by the coexpression of Foxp3 and IL-17 before downregulating Foxp3.
Stabilization of HIF-1α by p160 was abolished by coexpression of VHL (Figure 4G, lane 3).
In HeLa cells, survival could be prolonged by inhibition of caspases but not by coexpression of the anti-apoptotic protein Bcl-2.
The coexpression of neighboring genes identified in this analysis is higher than expected by chance and cannot be explained by coexpression of tandem duplicates.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com