Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

by transfer

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "by transfer" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing a method of moving something from one place to another, often in financial or logistical situations. Example: "The funds will be credited to your account by transfer within three business days."

✓ Grammatically correct

Science

News & Media

Encyclopedias

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

Hodgson has made it clear, however, he will not tolerate players being distracted by transfer business.

The final stage is initiated by transfer of control to an approach controller.

The issues raised by transfer pricing can thus be dauntingly philosophical.

News & Media

The Economist

So, player-by-player, transfer target by transfer target, how could this affect Manchester United?

News & Media

Independent

A far more common means of acquiring property is by transfer from the previous owner or owners ("derivative acquisition").

Porcelain buttons became a French specialty; they were decorated by hand painting or by transfer printing designs using coloured inks.

At times his hands were tied by transfer embargos.

News & Media

BBC

This function will be fulfilled by transfer cask systems.

The structure is characterized by transfer matrix calculations.

Jackie McNamara is unfazed by transfer speculation surrounding his current crop of Dundee United stars.

News & Media

BBC

Inspired by transfer learning, an improved D-CNN based on AlexNet is described in this section.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Use "by transfer" to clearly indicate the method of conveyance or movement from one point to another. Ensure that the context makes it clear what is being transferred and what the origin and destination are.

Common error

Avoid using "by transfer" in excessively long or complex sentences where simpler alternatives like "through" or "via" would improve readability. Clarity is key.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

81%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "by transfer" primarily functions as an adverbial modifier, indicating the method or means by which an action is performed. Ludwig examples demonstrate its role in specifying how something is moved or conveyed. According to Ludwig AI, the phrase is grammatically correct and usable.

Expression frequency: Very common

Frequent in

Science

53%

News & Media

27%

Encyclopedias

7%

Less common in

Wiki

2%

Formal & Business

2%

Reference

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "by transfer" is a versatile phrase used to indicate the method of conveyance or movement. Ludwig AI confirms its grammatical correctness and usability across various contexts. It functions primarily as an adverbial modifier, specifying how an action is performed, and maintains a neutral register suitable for both formal and informal communication. As evidenced by Ludwig examples, it's particularly common in scientific and news-related sources. Alternatives such as ""via transfer"" or ""through transfer"" can be used depending on the desired nuance.

FAQs

How can I use "by transfer" in a sentence?

You can use "by transfer" to indicate the method of moving something, such as "The funds were received "via transfer"" or "The data was transmitted "through transfer"".

What are some alternatives to "by transfer"?

Alternatives include phrases like ""via transfer"", ""through transfer"", or "upon transfer", depending on the specific context and nuance you want to convey.

Which preposition is correct: "by transfer" or "via transfer"?

Both "by transfer" and ""via transfer"" are correct and commonly used. The choice often depends on stylistic preference, although "via" may sometimes imply a more indirect route or method.

Is there a difference in formality between "by transfer" and "through transfer"?

The difference in formality between "by transfer" and ""through transfer"" is minimal. Both are suitable for most contexts, though "through" might be perceived as slightly more casual in some situations.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

81%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: