Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The accompanying charts rank the states by three measures of employment change.
By three measures particularly designed for the functional classes organized in GO, we evaluate the effects of using different taxonomy similarity scores on the prediction performance.
Sampling seedling fruits here on a sunny afternoon in her research orchard, rimmed by towering cliffs and the Columbia River, she said her program primarily judges apples by three measures: texture, storability and balance of acid and sugar.
Cracks are considered to lie on arbitrary angular positions around the longitudinal axis of the shaft at any distance from the clamped end and characterized by three measures: position, depth, and relative angle.
Although I didn't play for the first page, I followed every note in my part, worrying that I would screw up my very first entrance, a series of fast 16th notes followed a little later by three measures of an exposed woodwind choir that required my paying careful attention to Mr. Maazel.
More welcome were the chancellor's other giveaways: a plan to devolve more tax revenue to Manchester and a tax cut for the North Sea oil industry, which has struggled since the oil price began to fall.These giveaways will be largely paid for by three measures.
Similar(39)
BY ONE measure, it was dying.
This observation is exemplified by three (measured) curves in Figure 13 that correspond to the reliability zone within the measurement accuracy (cf. Figure 10).
A global ban on medium-range missiles would be more effective if it is complemented by two measures.
We applied the algorithm to encrypt the color image, and got the satisfactory level security by two measures: NPCR and UACI.
The risk of the solution under the resulting reserve schedule is controlled by two measures: the LOLP (Loss-of-Load Probability) and the CVaR (Conditional Value at Risk).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com