Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After the rape of a teenage girl by three marines in 1995, the United States agreed to shut its most unpopular base, called Futenma, as soon as an alternative runway could be built.
Similar(59)
The approach was already tested in simulation by varying all the parameters of interest as well as on a set-up composed by three marine surface vehicles.
In Baghdad, American military officials said they had begun an investigation into the possible mistreatment of civilian detainees by six marines.
Among Okinawans, the allegation of rape quickly became a focus for rage, the most widely deplored in a growing list of offenses of which American servicemen here have been accused since the rape of a 12-year-old schoolgirl by two marines and a sailor in 1995.
We compared the stratigraphy of both sites, identifying a full depositional sequence with deposits from at least 28 ka BP to ~ 7 ka BP, bounded by two marine flooding surfaces.
This study was designed to investigate the effect of bacteria on growth, biomass, elemental (C & N) and biochemical composition, and extracellular polymeric substances (EPS) excretion by two marine benthic diatoms, Halamphora coffeaeformis and Entomoneis paludosa.
Steam was provided by four Marine-type and eight cylindrical boilers, all of which burned coal.
Steam for the turbines was provided by six Marine-type double-ended oil-fired boilers.
Steam was supplied to the engines by twelve marine-type boilers, four for each engine, with the exception of Deutschland.
In April 2004, according to internal Defense Department documents recently procured by the A.C.L.U., three marines in Mahmudiya used an electric transformer, forcing a detainee to "dance" as the electricity coursed through him.
First it was disabled by a roadside bomb, which wounded three marines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com