Sentence examples for by this viewer from inspiring English sources

Exact(1)

Would that the same could be said for Hannibal – Season 3 (Studiocanal, 18) and Revenge – Season 4 (Disney, 15), two delicious exercises in consummate schlock therapy – the former, admittedly, more daringly artful and elegantly tailored than the latter, but both treasured by this viewer – cut prematurely short by antsy networks.

Similar(57)

Seeing the documentary, co-directed by Martha Shane and Lana Wilson, reconfirmed this viewer's belief that the one-size-fits-all abortion restrictions spreading across the country are inappropriate, disrespectful to women, and even cruel.

Video art is so encumbered by media restraints, that for this viewer, walking into The Kitchen this week recalled the 1990 Whitney Museum exhibition, Image World: Art and Media Culture, composed as it was of the electronic barrage of some 65 artists and groups.

The animation is beautifully done, the pace and emotion perfectly pitched, and with no dialogue the video is open to interpretation by the viewer in this tragicomic tale.

This approach to image interpretation provides a means by which complex statistical trends can be appreciated by the viewer.

Acquisition and probe trials were recorded and analyzed by the Viewer II video tracking system (Biobserve).

"I'm devastated by this," Carol Foyler, a viewer from Scottsdale, Arizona, said.

Given bearings by this geometry, a viewer is set free to find details like the teetering stop sign on the street corner where the green house landed: a black-humored punch line.

The intent is that by this point, the viewer is aware of the significance of each shot.

I'm not as outraged by this as some viewers are.

I felt empowered by the viewers".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: