Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The mean of item measures was more than 1 standard deviation lower than the mean of person measures, which indicates that all items were easily endorsed by this sample, and additional items with greater difficulty are needed to complement the scale.
Similar(59)
By analysing this sample and highlighting words, we established which of them were relevant in each definition.
Our objectives were: (1) to describe the magnitude and pattern of different types of IPV experienced by women in this sample, and to identify risk factors for these conditions; and (2) to evaluate the influence of verbal, physical and sexual abuse by male intimate partners in the last 12 months on miscarriage.
This concentration was divided by the cellular Fe concentration (∼350 μM for this sample) and by the fraction of the NHHS FeIII sextet in the MB spectrum (0.55) to yield a ratio of 0.8.
A range of disciplines (as identified by participants) were represented in this sample and are noted in Table 1.
Miscarriage was experienced by 190 (10%) of the women in this sample and was associated with all forms of IPV.
It indicates that the foam generated by this sample was stable and little foam coalescence occurred during the displacement process.
Similar to previous studies [e.g., [ 14, 55, 56]], the most common substances used by this sample were alcohol, marijuana, and tobacco (approximately 70% each).
To describe weight loss strategies used by this sample, t tests, ANOVAs, and χ tests were used to assess for differences between sex and/or race/ethnicities in all variables.
The resilience observed by this sample of Mexican-origin mothers and documented by others may help better address health disparities in Hispanic subgroups [ 20, 47, 75- 77].
Despite the significant impact on QOL reported by this sample, 17% had never used INCS and 27% had not used them in the previous 12 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com