Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(11)
In the United States they were replaced by the Uniform Code of Military Justice in 1951.
MR. HUCKABEE: Wolf, I think it's already covered by the Uniform Code of Military Conduct.
The procedures to come are well defined by the Uniform Code of Military Justice and the Manual for Courts-Martial.
Until very recently, the contractors were not even theoretically bound by the Uniform Code of Military Justice.
C.I.A. officials, unlike members of the Army and the Navy, are not bound by the Uniform Code of Military Justice, which prohibits "cruelty toward, or oppression or maltreatment of" prisoners.
She acknowledged that American military personnel at Guantánamo, as everywhere else in the world, were bound by the Uniform Code of Military Justice, which characterizes "cruelty," "maltreatment," "threats," and "assault" as felonies.
Similar(49)
Any required oath may be administered by an immigration officer or person generally authorized to administer oaths, including persons so authorized by Article 136 of the Uniform Code of Military Justice.
["concerns" about Kirk pertain to paragraph 4.3.5] of this Directive by persons subject to the Uniform Code of Military Justice are punishable under Article 92, 'Failure to Obey Order or Regulation...'." A violation of Article 92 is punishable by up to two years of confinement and a dishonorable discharge.
You can obtain one by registering directly with the Uniform Code Council Before you can sell your album, it needs to have a UPC code.
You can obtain one by registering directly with the Uniform Code Council, or you can ask a CD manufacturer or distributor if they offer the service.
Even if he possessed such power, those tribunals would either have to be sanctioned by the "laws of war," as codified by Congress in Article 21 of the Uniform Code of Military Justice (UCMJ), or authorized by statute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com