Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
Tables 2 and 3 show the sensitivities, specificities and accuracies, with corresponding 95%% confidence intervals, of the 3D SPACE and 2D TSE sequences for the MR diagnoses rendered by the three readers.
For calibration purposes, the first 20 cases were read simultaneously by the three readers in consensus.
Figure 4(a) shows the histogram of qualitative Metavir scores assigned by the three readers.
All selected images were arranged randomly for pattern assessment by the three readers who were blinded to the histological diagnosis of the lesions.
Thirty-seven randomly selected mammograms were mixed and read blindly a second time by the three readers; the readings were 3 months apart for readers GM and NB and 18 months apart for reader GU.
The image quality was compared between the treatment groups by multivariate regression analysis based on generalized estimation equations taking into account the multiple measurements of each image by the three readers.
Similar(54)
Using letters written to the principals by the principals, the three readers will explore the complex relationships and friendships among the three writers.
Consensus was reached by discussion between the three readers.
Radiological values given by agreement of the three readers were used for the analysis.
During the readings after the second year, all available baseline and 12-month radiographs were scored again by two of the three readers of the first panel.
With the addition of DWI, sensitivity for identification of a complete response improved by 16 52% for the three readers.
More suggestions(15)
by the three dancers
by the three methods
by the three brothers
by the three toddlers
by the three kidnappers
by the three Laws
by the three matrices
by the three administrations
by the three pubs
by the three beverages
by the three justices
by the three coils
by the three opponents
by the three founders
by the three leagues
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com