Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Russian President Vladimir Putin and Syrian President Bashar Assad have little reason to abide by the terms, given the military imbalance on the ground.
Similar(59)
For example, the interaction between the substitution at site 25 in the protein and C at site 3 in the RE is determined by adding the terms given by: (a) ⊗ (− w 3, y 3, − k 3 ) = (− aw 3, ay 3, − ak 3 ) (Supplementary file 2).
If the terms are found too far from each other in the text, it is very likely that the text does not, at least not explicitly by means of the terms given, describe any relationship between concepts denoted by the terms.
The existence of the fuzzy locations can be explained that, even though both methods belong to the class of auto-correlation, the terms given by Equation 5 for Harris-Stephens and by Equation 7 and 8 for Shi-Tomasi are different.
8) Stop thinking and speaking in the terms given by the deadly triumvirate: pseudo-intellectuals, neo-liberals and technofuturists.
Consequently, the terms given by (11) are independent random variables.
By taking partial derivatives of the function F1 with respect to the variable of interest within each of the sets S1 and S2, we then have the more compact expression (18) This term corresponds to the repressing proteins, and the terms given by (19) for the activating proteins.
As you're undoubtedly aware by now, "death grip" is the term given to smartphone signal loss when a phone is held in your hand a certain way (that covers the antenna).
Depressive symptoms were noted as sub-threshold depression, in consistence with the definition of the term given by Fergusson [ 16].
The latter is described by the second term, given by R ξ h, ξ i, C h, C i = μ r C h C i ξ h − ξ i (13).
The commanders finally agreed that the peace terms given by Abu Ubaidah would be met.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com