Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
What he discovered, or rediscovered, is that "what underlines that random happenstance are the deep continuities of national life that survive, uninfluenced by the surface events.
Similar(58)
More dynamic were the surface events, in Springhill and beyond.
The most significant challenge is adequate monitoring of springs that are quickly affected by surface events, such as rain events, and adjustment of treatment plant operations to remove new constituents or continue control of increased levels of those already present.
Subsequent host tissue responses to implanted biomaterials that occur immediately after implantation are highly determined by surface events between tissue-implant interfaces and in contact biological fluids.
The subtle opening of surface events to these depths by way of the symbolic realm was one of the many paradoxical triumphs of (and over) a system of narrowed, censored possibilities and of public proprieties.
Geoffrey was quiet, brooding, very northern, always fascinated by time and place, as well as surface events.
Therefore, the rCMT requires a longer time window, but can also determine CMTs for large aftershocks, when the body wave signal (and thus the W-phase) may still be buried by the surface waves from a previous large event, such as some of the large aftershocks in the first day after the Tohoku mainshock.
Audiard's movie plays on the surface of events.
Applauze surprised me by actually surfacing events I'd want to go to, and would be willing to pay a premium to attend if they were sold out.
Similarly, we standardized the erosion events and maintenance volumes, the surface areas lost and the road length by the surface of class of detection.
Underneath the screwy surfaces, events retained a grating sameness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com