Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He was crooning a lilting, singsong melody, and his song was accompanied by the sharp counterpoint of jangling bells.
Similar(59)
The sharpest counterpoint came from Representative Ron Paul, Republican of Texas and a candidate for president, who flourished an actual, shiny ounce of silver as he lectured Mr. Bernanke on the declining value of the dollar.
Vinegar slaw and a few pickles provided the necessary sharp counterpoint, while the (often unbearably sweet) BBQ mayo was well-balanced.
In light of the effect the "long tail" theory has had, its rebuttal by Elberse comes off as a sharp counterpoint to the idea that technology will lead to an era of niche media.
The anxiety that such stress produces is a sharp counterpoint to the holiday spirit of joy, peace, goodwill and gratitude!
Mexico's urban growing pains are in sharp counterpoint to the traditional lifestyles that prevail in more-isolated rural areas.
Bush's remarks marked a sharp counterpoint to comments made by Putin in a recent 'state of the nation' speech in which he bemoaned the demise of the Soviet Union as 'the greatest geopolitical catastrophe of the century'.
The only person John seems genuinely interested in is his elderly neighbour, Mr Crowley (Christopher Lloyd), an avuncular figure whose apparently blissful domesticity provides a sharp counterpoint to John's dysfunctional family, presided over by Laura Fraser's convincingly rattled mum.
Barnett, who is English, is a sharp counterpoint to Rubin.
The oysters, dusted in cornmeal, were crisp and light, and the sharp cheese worked in precise counterpoint to the breading.
The killing, on February 4 , 1999 quickly took its place as a major symbolic event in the history of the city; primarily as a sombre counterpoint to the sharp drop in crime that has occurred during the mayoralty of Rudolph W. Giuliani.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com