Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
(b) unencrypted: Unencrypted attribute names may be renamed by the server using a standard algorithm.
(b) unencrypted: Unencrypted selectors are sent to and selected by the server using a standard algorithm.
Namely, the fingerprint of the kth client is first randomized by the server using a secret L-bit sequence r k.
The user computes a∗←Trapdoor(a) and b∗←c R ∣(c L,c R )=Enc i n d e x (b) and sends the output to to the server, which selects attributes related to a∗ as equal through the operation Search and renames the result to b∗. unencrypted: Unencrypted attribute names may be renamed by the server using a standard algorithm.
Similar(56)
Famously, when the Russian military attacked Georgia in 2008, its ground assault was presaged by overloading the servers used by the president, the foreign ministry and the parliament.
Standard deviation and variance were also calculated by the SNAP server using the methods described by Nei and Gojobori [ 85].
A client application request is sent to the standard port using the HTTP protocol and it is retransmitted by the web server using interprocess communication mechanisms (e.g., sockets and named pipes) to the server application.
It is based on the automatic classification of responses returned by the Web server using data clustering techniques and identifies queries that are able to successfully exploit vulnerabilities.
The operation carried out by the FBI was able to knock out many of the servers used by criminals to control this particular threat.
Prosecutors have for now also declined to examine the servers used by the officials who operated the spying technology, according to the case files and the lawyers.
However, last year the FBI, working in conjunction with the Estonian police, seized the servers used by the cybercriminals and broke up the crime ring behind the operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com