Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
And by the second month, we were actually covering expenses.
By the second month, the effect on her bank account was noticeable.
"But by the second month," he said, "I didn't have time to think about the crew.
By the second month, he said, he had sold a book based on the photos to Three Rivers Press, an imprint at Crown Publishing Group, for "enough money to buy a Lincoln Town Car" — with change left over.
"By the second month, the reports were inexplicably dropped when large numbers of them were meticulously reporting that as much as two hours was required just for keeping track of the 15-minute periods".
By the second month she called every other day until about January and in third term she'd only call once in a while, which I found funny because it began to bother me that she didn't call enough.
Similar(36)
In the families studied, 55percentt of the mothers were working by the third month, 71percentt by the sixth month and 75percentt by the ninth month.
It disappears by the fifth month of pregnancy.
Performance on the 5-CSRT became significantly affected by the third month of Mn exposure.
Patient no. 1 had the most severe illness and recovered by the seventh month while the others recovered earlier.
Percent weight loss differed significantly between sibutramine and placebo by the third month of treatment and at post-treatment.
More suggestions(25)
by the seventh month
by the ninth month
by the tenth month
by the third month
by the fifth month
by the second left
by the second period
by the next month
by the third month
by the first month
by the second time
by the second season
by the second part
by the second example
by the second inning
by the second blast
by the second filter
by the second visit
by the second night
by the second survey
by the second day
by the last month
by the second intervention
by the second law
by the second set
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com