Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Not all of these opinions are shared by the same number, by no means, of scholars.
But these days, there's another bus in Manhattan designated by the same number.
Similarly, all terms in a multigrade may be multiplied or divided by the same number without affecting the equality.
The Yes vote has increased by four points this week, with the No dropping by the same number.
Its use in Pennsylvania is governed by Rule 404, which is roughly consistent with a federal rule known by the same number.
And 63percentt said that Mr. Obama shares the values most Americans live by — the same number who said that Mr. McCain does.
The New York Stock Exchange, for example, has been owned by the same number of member firms (480-odd) since 1929.
If the Board extends the final repayment date as permitted under subsection (c)(3), the mandatory date for closing the Stabilization Fund shall be extended by the same number of days.
The 2.5 million viewers tuning in to see the beginning of the final week of Celebrity Big Brother on Channel 5 were matched by the same number of folks watching BBC2 for Dragon's Den.
The prime minister also faced four separate bills in the Knesset, or Parliament, calling for new elections that passed by the same number of votes that would be needed to topple his government in a no-confidence vote.
If he had won the county this year by the same number of votes he did four years ago, he would be drafting a second inaugural speech, not maneuvering in court to keep his political career alive.
More suggestions(16)
by the identical number
by the same quantity
by the same label
by the same outcomes
by the same security
by the same route
by the same Creator
by the same token
by the same person
by the same woman
by the same title
by the same philosophy
by the same idiot
by the same margin
by the copied number
by the same algorithm
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com