Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But these securities are "super-senior" — a great salesman's phrase — and will not suffer unless losses grow to extreme levels that wipe out the value of junior securities backed by the same loans.
Similar(58)
Both programs offered the same loans, but differed in the source of funds for the loans.
By comparison Fair Finance would charge £5 in interest and fees on the same loan over the same period of time, although its shortest-term loan is for 26 weeks.
A borrower with the same loan who makes prepayments of $200 a month will save about $89,000 and shorten the loan term by about 11 years.
Wonga, the online lender, charges £41.62 for the same loan.
Proposals in Ohio and Arizona, favored by the same-day loan industry, involve the regulation of payday loans.
Six months later, a German bank, IKB Deutsche Industriebank, came close to failure because of its exposure to securities backed by the same sort of American loans.On August 13th it was Canada's turn to take centre stage in the drama, when Coventree, a niche Canadian investment bank, declared it was seeking liquidity funding of up to C$700m $660mm).
This is the very same loan that the two Bjorgolfurs have now requested be written off by half.
Budge defended Green's handling of BHS, claiming that the £400m of cash taken out of the company by the former owner, his family and other shareholders was offset by about the same amount in loans, property and cash.
The two loans are governed by the same credit agreement, but they are likely to mature at different dates: for instance, one will come due in 2013 and the other in 2014.
In neighborhoods in Brooklyn, Queens and the Bronx hit hard by the subprime lending crisis, mortgages had the shortest of life spans — taking about a year to go from approval to notice of foreclosure — and many of those home loans were originated by the same few lenders, according to a report released yesterday by State Senator Jeffrey D. Klein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com