Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
La III) was found to catalyze the nitrate reduction by the same general mechanism.
Is Likeness, then, attained, perhaps, not by these virtues of the social order but by those greater qualities known by the same general name?
"It's making sure that all the countries that sign on to it are playing by the same general rules," she said.
Capréolus invoked Aquinas in order to combat the dominant nominalists, who denied the real existence of universals (qualities or properties in virtue of which a class of objects is referred to by the same general term) and gave primacy to the will over the intellect.
And the militia are now governed by the same general system of discipline and field exercise, which is observed by the regular army of the United States.
Things belong to kinds, denoted by the same general term, simply because language users use the same term to refer to them.
Similar(40)
A guest host simulation was run by using the same general conditions as those used for the E7 mixture alone, and from an isotropic starting point.
This is well presented in development of the whorled structure of single floral meristems, but by extension, the same general radial gradient mechanisms might operate at the inflorescence level, as suggested by previous work on sunflower and Microseris.
The specificity of the FRN-related effects was also tested by applying the same general linear model to the ERP amplitudes to the positivity prior to the FRN and the P3 after the FRN at electrode sites FCz and Cz.
By entering politics at this delicate stage, Ms. Aung San Suu Kyi is imparting legitimacy on a government run by the same generals, now retired, whom she battled for two decades.
Must one point out that this is the same army, commanded by the same generals, which, for the past 58 years, has been the backbone of the contemptible regime?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com