Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Maybe he was drawn by the same attributes that appeal to many Americans: big drinks, big shows, big breasts.
Instead, New Jersey officials say it is likely that the terrorists were drawn to New Jersey by the same attributes many residents enjoy, namely its easy access to New York City and its quiet neighborhoods where it is easy to be anonymous.
For the sake of simplicity, it is assumed that each channel is characterized by the same attributes such as bandwidth, bit error rate, and so on.
In homogeneous transfer learning, the feature spaces of the data in the source and target domains are represented by the same attributes (Xs = Xt) and labels (Ys = Yt) while the space itself is of the same dimension (d s = d t).
Basically, this measure is characterized by the same attributes as the MWT (a widely used measure of crystallized, premorbid intelligence that has not been renormed since initial publication), but additionally is Rasch-calibrated.
Similar(55)
We can search for it only by using the same attributes that make us fundamentally human.
Fascist leaders offered their followers the prospect of an enhanced, mythic identity — a dream of youth and beauty, the same attributes promised by high fashion.
Named cultivars are by necessity propagated by cuttings as this ensures that the plant produced bears the same attributes as the original plant.
For instance, an astonishing percentage build their models by simply looking at attributes of the "best performers" in workplaces and then identifying which job candidates have the same attributes.
By the early 1990s, when Augustus, then a toddler, moved into the complex with his mother, the same attributes had made Park Hill an ideal location for drug distribution.
The Teixeiras expected Mark to be calm and respectful, the same attributes he detected in Mattingly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com