Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The process of statistical standardization requires continuous assay assessments, assessed by the same assessment method, in the same laboratory, under similar circumstances, for a sufficient number of patients to characterize the assay results with a normal distribution.
Every two cycles, all disease sites were observed by the same assessment methods, and after the treatment was discontinued, disease sites were assessed every 3 months until disease progression.
Learning results of the treatment groups were measured by the same assessment instruments as those used for the baseline, administered at the same time of year.
All participants then completed the PANAS, then read either the Behe-IDT or the Dawkins-ET passage used in Studies 1 and 2, followed by the same assessment items (here all measured with a 7-point response scale; Cronbach's αs, based on standard scores, were.86, Dawkins-ET, and.86, Behe-IDT).
Similar(56)
During the follow-up assessment, cases signed informed consent approved by the CUMC Ethics Committee and underwent the same assessment as at baseline, including the production of four spirals.
Alternate forms of reliability can be tested by using parallel versions of the same assessment, or if the use of parallel versions is not appropriate, by splitting the item set into equal parts and examining the correlation between the two outputs (Table 2B).
After reviewing new documents that have leaked out of Iran and debriefing defectors lured to the West, Mr. Obama's advisers say they believe the work on weapons design is continuing on a smaller scale — the same assessment reached by Britain, France, Germany and Israel.
One such study by Haringsma et al. [ 37] used the same assessment tool as that used in our study (the M.I.N.I). to assess the criterion validity of the CES-D in a sample of self-referred seniors.
Collins offered the same assessment.
The CBO/JCT report makes the same assessment.
They get the same assessments we do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com