Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Afterwards, we discuss the procedure adopted by the receiver node.
Such a queuing delay affects the revised transport capacity as perceived by the receiver node.
This is an efficient retransmission strategy, where the ACK is not explicitly sent by the receiver node.
Lines 12-15 sethehe required TC message attributes before they are further broadcasted by the receiver node j.
The new frame can be picked and locked onto by the receiver node if it has sufficiently higher power to be heard above the earlier one.
In either case, the delay between two network nodes is defined as the interval between when the time information is generated by the sender node and when this information is determined by the receiver node.
Similar(54)
Based on the step sequence performed by both sender and relays, the receiver node will eventually receive many RREQ packets for each flow.
We denote the set of all data streams in the system by, and we label them with the integer values l = 1, …, L. The transmitter node (i.e., the BS) of l th data stream is denoted by tran(l), and the receiver node of l th data stream is denoted by rec(l).
The receiver node replies by sending an ACK and then the sender sends the data on the data channel.
The transmitting spectrum is chosen by the sender node and is notified to the receiver node via a common control channel, also called CCC.
At each hop, the receiver node increases the current hop value by one.
More suggestions(15)
by the receiver Operating
by the sentinel node
by the receiver priority
by the receiver operator
by the receiver plate
by the master node
by the parent node
by the receiver station
by the leader node
by the receiver noise
by the fact node
by the receiver operating
by the sender node
by the core node
by the relay node
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com