Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
However, a bright incandescent emitter is limited by the operating range of flow velocity and fuel concentration.
Because the disk rotation is limited by the operating range of the handle, the forceps cannot produce a grasping force greater than this maximum value using the handpiece.
Similar(58)
It can be inferred that the local constraint between a block and slope is changed from "static friction" to "kinetic friction" by changing the operating range, by which the global constraint "balance of forces" (steady state constraint) is changed to "Newton's second law" (dynamic change constraint) (the generated explanation is shown in Fig. 2c).
By limiting the operating range of physical systems, it is possible to approximately model their behavior as linear.
By using a turbo the operating range of the HCCI engine can be increased, but at the expense of increased controller complexity.
It is shown that the unit shows severe nonlinearity, but the nonlinearity can be avoided by careful choice of the operating range.
Its present plasma vertical speed observer is affected by several problems, which reduce the operating range of the system.
The aim of the work is to characterize the system performance in the operating range allowed by the ORC.
The experiments have been performed at the scaled cold flow model of a [100]kW pilot plant and were focused on the solids distribution in the fuel reactor and on the limitations of the operating range caused by the flow obstacles.
This paper fills a gap by outlining what are the operating ranges, that is the network characteristics (in terms of round-trip times and bottleneck capacity), for which these algorithms achieve their design goals.
The observed water yield serves further on as basis for the calculation of the plant's supply potential, associated by consideration of the permitted operating range and the characteristic curves of the machinery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com