Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Successful IE performances appeared to be determined by the match between the participants' abilities and the task demands.
Mali and Nigeria meet in the first semi-final in Durban on Wednesday, followed by the match between Burkina Faso and Ghana in Nelspruit later the same day.
Emigration, immigration and establishment of new populations have all been shown to be strongly influenced by the match between the host plant composition of otherwise suitable habitat patches and the host plant preference of migrating butterflies.
The accuracy of this approach is verified by the match between simulation and test results of a full scale rockfall barrier prototype that was tested according to the ETAG027 standard.
The complete model successfully reproduces the interaction between DeNOx and SO2 oxidation reactions, as evidenced by the match between the experimental and predicted dependences of SO2 conversion on the NH3/NO feed ratio.
Congruency was given by the match between the implied size of the nonword (large or small) and by the size adjective in the definition (large or small).
Similar(45)
Validations of the thermodynamic model and the collected experimental data for the two plants have been performed by evaluating the match between input and output physical parameters.
After adjusting the components to the problem at hand, the component amplitudes are determined by optimizing the match between predicted and measured SSRs.
The gap identification process begins by examining the match between a proposed business model and the firm's existing capabilities.
For a time it appeared that the dispute would be resolved by splitting the match between the two locations, but that arrangement failed.
The appropriateness of the current methods of improving staff performance (study question 3) was determined by analysing the match between the identified motivators against the performance management activities in use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com