Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And signs of increasing, if tightly managed, openness, at least in film, suggested by the intensive interaction between Chinese and non-Chinese deal makers at the recent Beijing International Film Festival, may demonstrate that Mr. Hu's policy was not without substance; it may even have helped prompt change.
Similar(59)
However, the intensive interaction between man and computer, that is the hallmark of modern office work, is shared by all studies included.
Software Intensive Systems are characterized by their intensive interaction with other systems, sensors, actuators, devices, and users.
The results achieved through the introduction of intensive interaction therapy in Montenegro have been remarkable.
The intimate contact and intensive interaction between Pt and WC|N catalyst were verified.
A distinct characteristic of the issue advocates was their intensive interaction with policymakers and other stakeholders (statement 12 and 15).
Thirdly, intensive interaction between researchers from different backgrounds support connectivity between the researchers, further enabling collaborative work.
Documents in the Chinese Foreign Ministry Archive describe China's intensive interactions with the DPRK during the last full-scale collapse scenario in 1950.
All-cause mortality and CVD mortality were increased by the intensive glycemia intervention and not altered by intensive treatment of BP or an intensive lipid treatment strategy.
The portal was designed over the course of HENVINET through intensive interactions by a multi-disciplinary group, involving environmental as well as health scientists, but with only limited access to decision-makers' opinions.
The segregation of CNTs can evoke the intensive tube tube interactions that can severely suppress Umklapp scattering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com