Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A third bias is likely to be caused by the disparity of PACS distribution in Europe and by the existing differences between healthcare systems, creating a situation in which the usage of teleradiology is "encouraged" in one country and "discouraged" in another.
This difference might be explained by the existing differences in the life styles of Iranian women.
Similar(58)
Although we found only a low level of genetic differentiation between subpopulations, the existing differences were characterized by a strong continent-wide correlation between geographic and genetic distance.
Most of the existing differences between six species of the Rickettsia bacterium thus appear to be explained by reversals [ 2].
For the controls, on the contrary, existing differences were most often related to higher severity scores by the child.
Unfortunately, the indicators that require complex data abstraction using diagnosis codes, such as in the identification of complications, are prone to severe bias caused by existing differences in the registration practices of (secondary) diagnoses.
Moreover, this study can be complicated by existing differences in peripheral blood mononuclear cells constituents in RA versus healthy controls.
To ensure representativeness of the German population, existing differences were compensated by weighting the data according to 'Microcensus 2006' for gender, age, federal state, administrative district, school education, employment and household size.
Instead, the single currency exaggerates existing differences between countries.
Existing differences can be adjusted by appropriate choice of the administration route and measurements of drug levels.
Little analysis has explored existing differences in intention by specific ethnic groups, even though belonging to a minority ethnic group has proven to be closely related to socioeconomic deprivation and poor health [ 27, 28].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com