Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The antimicrobial activity of silver nanoparticles was evaluated against Gram-positive Staphylococcus aureus and Lactobacillus and Gram-negative Escherichia coli and Pseudomonas fluorescens by the disc method.
In the present study, four selected resistant hybrids (H70, H73, H142, H150) and four selected susceptible hybrids (H19, H47, H105, H148) and their parents lines were inoculated by the disc method.
Similar(58)
The polarization curves of hydrogen oxidation in several alkalines media are determined by the rotating disc method.
A value for the diffusion coefficient of cobalt II) in 0.5 M sodium sulphate solutions (pH 2 6) equal to (6.4 ± 0.3) × 10−10 m2 s−1 has been determined by the rotating disc method.
The FT-IR spectra of the catalysts were recorded on an IR (Model: GC-FT-IR Nicolet 670) spectrometer by the KBr disc method at room temperature.
The antibacterial property of gall exract of Quercus infectoria against Enterococcus faecalis was assessed by the disc diffusion method.
Moreover, all the synthesized compounds were tested against antimicrobial activities by the disc diffusion method, which exhibited higher promising biological activities.
Susceptibility testing of a range of wound and ulcer bacterial isolates to Surgihoney by the disc diffusion method, minimum inhibitory concentration (MIC) and minimum bactericidal concentration (MBC) determination, and time kill measurements by time suspension tests were performed.
The toxicity of combinations of antibiotics with AgNPs was assessed by the disc diffusion method.
Antibiotic susceptibility was determined by the disc diffusion method using antibiotic disks (Becton Dickinson) according to the standard CLSI protocol.
Antimicrobial activity of the composites against Bacillus subtilis, and Escherichia coli were investigated by the disc diffusion method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com