Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
It appears that they occupy only that terrain already tamed by the devastation of air power.
The Marshall Plan was necessitated by the devastation of World War II in Europe and the emerging U.S. foreign policy of containment.
This predominantly Yiddish-speaking population was greatly reduced by emigration in the late 19th and early 20th centuries and by the devastation of the Holocaust.
"It's about wanting whatever time I have left to mean something and not be swallowed up by the devastation of losing Ally," she said.
Many of those left homeless by the devastation of these communities along the Gulf of Mexico were retirees, officials said, who had settled in less expensive prefabricated structures.
In Elaine's case, I found a woman who had been torn apart by the devastation of her family, but had maintained her own independence and spirit.
Similar(27)
The only logic by which the devastation of Houston is a surprise is the logic of reality television, with twists that come out of nowhere and serve no human purpose but to move the plot along.
The utopian promise of African liberation that reverberated throughout "Chocolat" has been replaced by the devastations of postcolonialism.
John Huston, racked by memories of the devastation of San Pietro, made a documentary about soldiers suffering from trauma, "Let There Be Light," which was shot in a psychiatric hospital on Long Island.
The emergence of fungal pathogens in other animals is mostly related to a recent introduction or shift in host, as in the case of white-nose syndrome in bats caused by Geomyces destructans, lethargic crab disease by Exophiala cancerae and the devastation of amphibian populations caused by the chytridiomycete Batrachochytrium dendrobatidis.
Several other pieces in this show were inspired by a more recent urban catastrophe, the devastation of New Orleans by natural disaster and governmental neglect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com