Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Functional studies of HATs are hampered by the considerable levels of redundancy that are seen between different HAT proteins under many of the conditions that have been studied [ 15- 17].
Similar(59)
The considerable level of B4GALNT3 expression by OA chondrocytes suggested the presence of LacdiNAc termini in N-glycans of OA chondrocytes.
This has been generally evidenced by reports of considerable levels of gene expression regulation throughout the P. falciparum life cycle (Florens et al., 2002; Lasonder et al., 2002).
The diversity of the region masks considerable levels of racial isolation and historical, persistent segregation.
But Jolla's ambition is backed by a considerable level of funding now – to the tune of €10 million in capital from a private consortium of investors.
Results showed that the Brazilian peanut germplasm collection has considerable levels of genetic diversity detected by SSR markers.
We demonstrate that cotton genes have experienced an increased rate of molecular evolution following duplication by polyploidy, and that polyploidy has enabled considerable levels of nonreciprocal exchange between homoeologous genes.
Further, the court is dismayed by the considerable efforts the State took to obscure Rue's level of involvement with the experts' contributions".
The oxidation of phenols was affected to a considerable level by the initial COD, reaction temperature and contact time, as well as the second order interaction between COD and temperature, while all other effects were insignificant.
Low Tmax values below 400 °C are likely to be artifact, caused by Tmax suppression due to the presence of considerable level of free hydrocarbons (S1).
However, the PM machines suffer by construction from a considerable level of mechanical vibration and acoustic noise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com