Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
And I am often struck by the broad range of experiences for dying patients.
First, I was shocked by the broad range of student backgrounds in my two sections.
To satisfy the diverse product quality specifications required by the broad range of polyolefin applications, polymerization plants are forced to operate under frequent grade transition policies.
The latter is caused by the broad range of possible conditions that a ship can encounter and results in the greatest range of possible outcomes that run from benign to catastrophic, he says.
He has been pleased by the broad range of disciplines--from "dentists [to] biochemists --represented biochemists --representedr.
This score can be explained by the broad range of items questioning the knowledge about biological disciplines tested which is more preferable then a narrow set reflecting the VET students' knowledge (Rost 2007).
Similar(39)
While linking interventions to the delivery of the HPV vaccine may have initial additional costs in the short-term, this linkage might well improve effectiveness by addressing the broad range of health issues among adolescents, who are traditionally difficult to reach.
Since they were pioneered in the 1970s by Robert Keohane and others, the broad range of neoliberal institutionalist theories of international relations have grown in importance.
I ask: how do communities affected by climate change and the broad range of actors involved in the design of climate adaptation policies build social relationships?
The focus in the second half of the project is on further validation and demonstration of the methods by applying them to the broad range of IC building blocks.
Air Quality, Atmosphere, and Health is a multidisciplinary journal which, by its very name, illustrates the broad range of work it publishes and which focuses on atmospheric consequences of human activities and their implications for human and ecological health.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com