Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
He knew also that his cousins would be scandalized by the age difference between them, for Posey was twenty years younger.
"One could say that he had a lucky escape!" The inspector for the San Marco police station was struck by the age difference between husband and wife.
The conductivity structure cannot be explained only by the age difference under a framework of the cooling of thermally conductive, homogeneous mantle.
She was flat-out terrified, as high-schoolers can be, by the age difference.
(The article I read didn't specify what "C" word he used. But I assume he called Iggy "cankerous," and what could be more hurtful and degrading than that?) Personally, I'm more fascinated by the age difference between the two rappers.
However, this discrepancy can most probably be explained by the age difference of the plant material used in both studies.
Similar(41)
This mode of infection implies a priori that equivalent numbers of men and women will be infected in the long run, because of repeated exposure, the age gap being explained by the age differences between sexual partners, within and outside marriage, and by special features of sexual behaviour, in particular commercial sex work.
This could be explained solely by the age differences between the groups.
The small excess risk of Caucasian CRC patients compared to Filipino-American CRC patients seen in bivariate analysis was mostly explained by the age differences, but a slight excess mortality for Caucasian patients remained after controlling for age and other covariates in multivariate analysis (RR, 1.12, 95% CI 1.04-1.20).
When pressed by Leno on the age difference between his children, King said his oldest child is 55 and his youngest child is 10.
(It's a barometer of Porter's boyishness that Berenson overstated the age difference by seven years).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com