Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is characterized by terminus tracks/services and different line segments (we have analysed the ones from Nocera Inferiore via Bivio Santa Lucia, from Nocera Inferiore via Cava dei Tirreni and towards Battipaglia, see also Fig. 14).
Similar(59)
Questionable clones were removed with the DQer function in three steps, allowing 15% of such clones in the resulting contigs that were automatically merged at cutoff 1e-21 with 61 bands shared by termini clones in the contigs.
These specific products were characterized by termini specific processing and asymmetric stabilization.
The purified protein was characterized by amino terminus sequence analysis and MALDI-TOFMS showing that the engineered protein had the expected sequence and molecular weight without secondary modification.
It remained an important port (shipping ivory, timber, and beeswax, as well as palm produce) until it was eclipsed by Port Harcourt, terminus (1916) of the railroad, 90 miles (145 km) west.
The VSPs share a high degree of similarity of approximately 38 amino acids encoded by the 3' terminus of the genes.
The inhibition of NF- κB activity was mediated by N terminus of RCAN1 (1 103aa), which is distinct from its C terminus (140 197aa) inhibition on calcineurin.
Cohesin inserts were restricted by BamHI (5' terminus) and XhoI (3' terminus) FastDigest enzymes (Thermo scientific, Fermentas UAB, Vilnius, Lithuania) and ligated into the pET28a-CBM3a cassette [ 40, 47].
Here we examine the role of each helix by truncating only the carboxy terminus by 25 40 amino-acid residues.
All proteins were identified by N-terminus sequence analysis.
Specifically, we defined the boundaries of RMU polygons by generating termini directly from published satellite tracks, tag returns, or other data sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com