Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "by technicality" is correct and usable in written English
It can be used to refer to a situation where something is true or valid based on strict adherence to rules or definitions, rather than the spirit of the law. Example: "He won the case by technicality, even though the evidence suggested otherwise."
Exact(2)
The Eagles and the Giants lost to the Seahawks, who have a huge expertise advantage when it comes to backing into the playoffs by technicality.
My paternal grandfather fought at Normandy and survived by technicality alone, the untold horrors he'd seen gouging away at his sanity until he was able to do little else but drink.
Similar(55)
Whitlam will deservedly be more remembered for dreaming big dreams than for being ensnared by technicalities.
It seems to be the tortoise that always wins the race.This time, however, even if some of the lack of growth can be explained away by technicalities, there remains plenty of cause for concern.
Proclaiming itself bound by technicalities, a federal appeals court on Monday upheld a lower court's decision not to overturn the conviction of Jesse Friedman, a Long Island man who served 13 years in prison for sexually abusing several children in a 1980s case later made famous by the movie "Capturing the Friedmans," a documentary that questioned his guilt.
We need a greater emphasis on the science, so that we are not to be outdone by technicalities, such as legal challenges," he says.
Collegiate athletes are denied the legal protection afforded by our government to form a union by a technicality – their unjust classification as "student athletes".
But there has been some hint from the British government they would like to help Somaliland but are held back by the "technicality' of not having recognised sovereignty - notably by, chair of the All-Party Group for Somaliland Alun Michael MP, Britain's support would risk offending the sensibilities of Italy and a couple of African Union countries which oppose their independence.
The responsibility can be shared by those in the scientific community who have focused on the science without adequate consideration of its translation, and by public health officials and medical professionals who, perhaps daunted by the technicality of science, have not wholeheartedly sought a complete understanding of the relevant science, or simply haven't known the right questions to ask.
Like most of the others, K.K. is a noncitizen only by a technicality.
ACQUIRERS of German firms may think they have a done deal, only to find themselves snared by a technicality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com