Exact(1)
We suspected that the slight deviation of d/a type I values from the mid-parent levels may be caused by technical rather than biological factors.
Similar(59)
Lack of records meant that we were unable to determine whether few had shown any interest in the adverts for members, or whether interested non-researchers were deterred by the tone and presentation of documents sent out to enquirers – which were thought by members to be rather technical rather than 'user-friendly' packages.
His difficulties appear technical rather than temperamental.
Some understood; others thought it was a technical, rather than philosophical problem with the site.
For politicians it is in a technical rather than pejorative sense an essential one.
But curriculum changes are generally incremental and technical rather than revolutionary.
However, defining locality by subtrees is a poor model of local structural RNA alignment when locality arises for technical rather than biological causes.
The volatility seems to have been started by technical factors rather than rising worries about state and municipal defaults.
Using the same algorithm and platform, they could show that more consistent results were produced by technical replicates rather than by biological ones.
Based on our findings, along with the previous identification of this region as underrepresented in the reference genome [ 28], its recurrent detection as a commonly mutated region in tumors appears to be driven by technical bias rather than by a positive selection pressure for its mutation during neoplastic transformation.
Harvard Gazette | Employers increasingly reward workers who have both social and technical skills, rather than technical skills alone, according to a new analysis by a Harvard education economist David Deming, recently published in the Quarterly Journal of Economics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com