Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
By taking the same advice I dispense each week, I could have allowed the Internet to shoulder many of the holiday tasks that were driving me crazy.
In addition to making her wait for a permit, he ruined her plans by taking the same expedition himself, slightly ahed of her, which rendered her trip useless.
The company felt it could build on this success by taking the same tack with the Big Data Suite.
Bosses can lead by example, by taking the same type of leave they expect their employees to take.
By taking the same steps as in the -QAM case, for -PSK is obtained as follows [19]: (9).
Although the app was produced by taking the same Adobe file that was used to create the print book, that was just a starting point.
Similar(38)
One hypothesized cause of peer group effects is social interaction effects: an individualʼs utility from an action is enhanced by others taking the same action.
In addition, the teachers, all females, were asked whether they had been encouraging their students by simultaneously taking the same iron supplements.
Fruitvale confirmed its festival-favourite status by taking the Audience award for the same category.
We adjusted all song stimuli to the same duration by taking the first 90 s of continuous song.
Unlike the Fed, the central bank "sterilizes" the purchases by taking in the same amount in bank deposits, avoiding perceptions it is printing money and fueling inflation.
More suggestions(15)
by undertaking the same
by incorporating the same
by taking the potential
by taking the easy
by taking the other
by taking the right
by taking the free
by taking the physical
by taking the observed
by taking the local
by taking the absolute
by taking the partial
by taking the geometric
by taking the standard
by taking the square
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com