Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
As Platt, a historian at the University of Massachusetts, Amherst, observes, the conflict ended not by surrender but through annihilation.
His chillingly persuasive "alternative history" drew a forlorn, fearful Britain in 1952, truly broken by surrender to Nazis abroad and dismal semi-fascism at home.
812, imposed general and special limitations on tax on certain acquisitions relating to stock or debt obligations acquired by surrender, extensions, renewals, and exercises, transfers which are deemed acquisitions and acquisitions by certain domestic corporations and partnerships.
The government's victory in the birthplace of the Syrian uprising was cemented by surrender deals in which local rebels agreed to forced exile in the north or to resolving their status and remaining in their homes.
They urged the prime minister not to "engage in a show of resistance and a choreographed argument followed by surrender and collapse into some version of the backstop and Chequers".
Its philosophy held that men were trapped in physical bodies constricted by prakrti (matter) and that only by surrender to Radha-Krishna (nothroughgh their own efforts) could they attain the grace necessary for liberation from rebirth; then, at death, the physical body would drop away.
Similar(51)
"I hoped Brian knew he had done the right thing" by surrendering, she wrote.
Her lawyers argued that by surrendering on Thursday morning, Ms. Chang demonstrated that she would not flee.
By surrendering themselves to their mates, males increase their reproductive success.
Randy Schaffer, representing Tommy Tipton, said his client "took the high road" by surrendering rather than fighting extradition.
In an agreement with the State Department of Health, the operators then settled the charges by surrendering their license.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com